Пятница, 11.07.2025, 18:11
Меню сайта
Форма входа
Поиск
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Гостевая книга

Главная » Гостевая книга [ Добавить запись ]

Страницы: « 1 2 ... 5 6 7 8 9 ... 28 29 »
Показано 91-105 из 424 сообщений
334. Лерикас   (02.11.2011 23:14)
0  
Огромная Вам благодарность за перевод манги "Герой при заклятом враге". Такая радость когда ее читаю *_*

333. Seinen   (31.10.2011 00:46)
0  
Спасибо за перевод 2-й главы Героя при заклятом враге!!! И не обращайте внимания ни на чью критику - всё у вас на высоте! Желаю дальнейших успехов в вашем нелёгком труде!

332. Мирмика   (13.10.2011 18:59)
0  
Приветики ))) Очень понравилась манга Maoyu Maou Yusha, но есть такое маленькое замечание: этот прописной шрифт, который используется Героем в репликах, он совершенно жуткий и плохочитаемый. Я вот довольно многи манги читала и там очень редко так играли со шрифтами, особенно в диалогах. Лучше его исправить на обычный стандартный шрифт, который используется в диалогах, но это только мое ИМХО.

331. Makoto [Makoto]  (03.10.2011 13:50)
0  
вася бонд, постараемся в скором времени залить вторую главу.

330. вася бонд [muramasa]  (02.10.2011 22:33)
0  
здравствуйте,очень понравилась первая глава манги Maoyu Maou Yusha,и по этому хотел поинтересоваться когда будет продолжение,есть ли оно вообще и с какой переодичностью оно выходит?

329. несутьважно   (18.09.2011 19:59)
0  
Доброго времени суток. 43 глава Тогари не грузится с хостинга, т.к. ее там нет. Объясняю, появляется надпись о том, что ее там нет на самом хостинге.

328. Mastermit   (07.09.2011 21:43)
0  
"Одному лишь..." на английском 16 томов sad все учу английский...

327. Stasik   (19.08.2011 19:27)
0  
Доброго времени суток команда "Little Treasure"! Хотелось узнать как обстоят дела с переводом Old Boy. Хочется продолжения с вашим качественным переводом. Или уже можно начинать читать на инглише? Жду ваши комментариев =)

326. Инженер   (29.07.2011 08:37)
0  
Приятная новость, что вы взялись за продолжение Тогари! Буду ждать с нетерпением ваших переводов!!!

325. Dartaht [Dartaht]  (18.07.2011 00:25)
0  
Егор-сама, конечно)

324. Егор-сама [Asphexor]  (17.07.2011 19:04)
0  
Доброго времени суток. Мне вот тут интересно стало: будите ли вы браться за перевод второго сезона Тогари? Очень хотелось бы увидеть его от вас. Спасибо.

Пруф - http://www.mangaupdates.com/series.html?id=47694

323. Marat   (10.07.2011 08:28)
0  
Dartaht...
спасибо обрадовали... значит опять в ручную переименовывать sad
в Тотал Коммандоре групповое переименование производится при нажатии Crtl+М (англ.), если ничего не поменяли еще... я проводник Windows вообще не признаю, работаю в Тотале уже 5 лет и вылезать из него не собираюсь... проблема в том, что он просто пишет, что не удалось переимновать следующие файлы... angry ладно, постараемся поковыряться и решить сию проблему...
Спасибо, что подправили пост *очень интересно как выделять текст, если не ВВ-кодами, если никаких настроек в области ввода сообщения нет* surprised
Спасибо за уделенное мне внимание и время... желаю удачи в будущем Вашей команде

322. Mastermit   (06.07.2011 14:26)
0  
Эх 6 том бы что будет в 3 сезоне узнать...

321. Dartaht [Dartaht]  (04.07.2011 21:37)
0  
Marat, к тому я и клоню. У всей нашей манги нумерация была такая, как вы говорите (том 1 - глава 7, том 2 - глава 8), но у глав "Бога" нумерация была сделана неправильно. Поэтому нумерацию пришлось изменить под один стандарт. Хотя и сейчас это сделано не до конца верно (номера томов состоит из одной цифры, в то время как их уже больше 13), потому последуют еще изменения. Групповое переименование в Total Commander работает отлично (хотя для сайта пришлось все делать вручную). Если не знаете, как это сделать - могу объяснить. Мне хотелось бы видеть порядок на сайте, начиная от качества наших проектов и заканчивая нумерацией архивов. Поэтому я извиняюсь переде всеми читателями, которым я доставил неудобства, но это вынужденная мера.
P.S. Отредактировал 367 пост, последний - удалил.

320. Marat   (04.07.2011 17:40)
0  
Dartaht... как бы мне сказать помягче?
я писал "как начали, так и ведите, пожалуйста"
Вы увидели требование? Я попросил не менять способ нумерации глав... хотя есть вариант просто нумеровать главы в независимости от номера тома... в каком порядке выходили - в таком и вести... например,
том 1 глава 7, том 2 глава 1, ...
вместо этого можно сразу писать
том 1 глава 7, том 2 глава 8
и такое ввести во всех проектах, чтобы уж точно "путаницы" не было...

Но это опять же только предложение от читателя Ваших переводов... и окончательное решение за вами/Вами


Имя *:
Email *:
WWW:
Код *: