Статистика |
Онлайн всего: 1 Гостей: 1 Пользователей: 0 |
|
Гостевая книга
Страницы: « 1 2 ... 10 11 12 13 14 ... 28 29 »
Показано 166-180 из 424 сообщений
259.
Seya
(21.11.2010 22:37)
0
Большое спасибо за перевод столь разной манги! Особенно, за Togari.
|
258.
SuduWoodoo
(17.11.2010 01:51)
0
Спасибо за Тогари 
|
257.
Fantasianer
(13.11.2010 18:41)
0
Народ, какую работу вы хотите получить? Качественную или сделанную через одно место? Сейчас над мангой работает только два человека, у которых кроме манги есть учеба, работа и личная жизнь, и которые не являются роботами и не могут постоянно, не отходя от компьютера, заниматься ее переводом. Мы уже не раз писали, что нуждаемся в эдиторах и тайпсеттерах, и если вы действительно хотите ускорить выход переводов, помогите привлечь людей к команде. Мы будем только рады и глубоко признательны.
|
256.
tync
(13.11.2010 17:36)
0
когда появиться тогари. в мангани оперативно переводили. если так не можете переводить, отдайте команде мангани.
|
254.
Racsefon
(12.11.2010 12:24)
0
Ну если посудить то да 18 это уже долго непереводят мангу или вы скажете в норме переводить мангу одну главу в месяц так и уже желание отподёт или вовсе вылитет из головы.Мне так какжется норма это 1 глава хотяб в 10 дней срок неочень то и большой по идее или вы несогласны? Это всего лиш моё мнение.....
|
253.
YE
(11.11.2010 14:31)
0
вопросик когда примерно Тогари возобновите?
|
252.
Racsefon
(03.11.2010 23:54)
0
Здраствуйте уважаемые переводчики.У меня к вам вопрос:Скора будут новые главы манги Kami nomi zo Shiru Sekai ? Или вы забросили мангу переводить !? А то долго нет перевода а так хочется продолжения Да и не только я но и другие тоже ждут вашего перевода манги 
|
250.
кіра
(27.10.2010 20:25)
0
спасибі за Тогарі! от так би зрази перекладали...
|
249.
Инженер
(26.10.2010 12:58)
0
Dartaht, Приятная новость!!! Буду ждать!
|
248.
Ренат Шайхиев
[SakritiS]
(25.10.2010 17:53)
0
Громадное спасибо. Целый том Тогари. кул
|
247.
Инженер
(25.10.2010 15:04)
0
Спасибо за перевод сразу целого тома Togari!!! А когда ждать оконцовку Akane-chan?
|
246.
Fantasianer
(08.10.2010 17:24)
0
Плюс я пока по первой серии считаю, что сериал не удался. Если конкретно, то первое касается главных героев. Их, как бы правильнее выразиться, смягчили, чуть изменили им характеры. Эльси в манге, к примеру, более простодушна, неуклюжа и несуразна, а Кейма более серьезен в своей отакнутости. Читатели манги еще любят называть его реинкарнацией Ягами Лайта (я, кстати, надеялся, что его будет озвучивать Мамору Мияно). Да и вообще манга более весела, задириста и светла. Последнее, что меня огорчило - это музыка. Я ожидал чего-нибудь повеселее. Так что по моему мнению атмосферу из манги аниматорам передать, увы, не удалось.
|
245.
Сергей
(07.10.2010 20:24)
0
"Манга будет переводиться как и раньше" А с какой скоростью? Одна глава в какой промежуток приблизительно? "А как выход сериала влияет на перевод манги?" Просто меньше интерес будет если с начало сериал посмотреть а потом мангу читать 
|
|